No exact translation found for الضوابط المالية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic الضوابط المالية

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Che difatti imporrebbe una dura disciplinafiscale.
    وهذا من شأنه أن يفرض ضوابط مالية صارمة حقا.
  • Ora anche il Fondo monetario internazionale riconosce che icontrolli di capitale possono essere utili, soprattutto in tempi dicrisi.
    وحتى صندوق النقد الدولي يعترف الآن بأن ضوابط رأس المال قدتكون مفيدة، وخاصة في أوقات الأزمات.
  • I cinesi potrebbero abolire i controlli sui capitali e farfluttuare il tasso di cambio del renminbi.
    فبوسع الصين أن تلغي ضوابط رأس المال وأن تسمح بتعويم سعر صرفالرنمينبي (عملة الصين).
  • Ma i policy maker cinesi dovrebbero anche riconoscere irischi significativi inerenti l’alleggerimento dei controlli suicapitali.
    ولكن ينبغي لصناع السياسات في الصين أن يدركوا أيضاً المخاطرالكبيرة الكامنة في تخفيف ضوابط رأس المال.
  • Quando l’amministrazione Hoover adottò l'austerità fiscale,lo fece per rispondere alle pressioni da parte dei mercati deicapitali e delle valute estere, che a loro volta stavanorispondendo alle crisi in America Latina ed Europa Centrale, le cuifinanze pubbliche rappresentarono una parte importante delproblema.
    وحين تحولت إدارة هووفر إلى إحكام الضوابط المالية، فإنهاكانت بذلك تحاول مواجهة الضغوط التي فرضتها أسواق رأس المال والصرفالأجنبي، والتي كانت بدورها تحاول مواجهة الأزمة في أميركا اللاتينيةووسط أوروبا، حيث كان التمويل العام يشكل جزءاً رئيسياً منالمشكلة.
  • Infine, bisognerebbe focalizzarsi sull’equilibrio tra leriforme sulla restrizione fiscale e sull’offerta e, nel contestoadatto, bisognerebbe infine dare priorità all’offertacontrariamente a quanto è stato fatto finora.
    وأخيرا، لابد من تكريس الاهتمام بشكل خاص لإيجاد التوازن بينإحكام الضوابط المالية وإصلاحات جانب العرض: فكلما كان ذلك مناسبا،لابد من إعطاء قدر أعظم من الأولوية لإصلاح جانب العرض، مقارنة بماكانت عليه الحال حتى الآن.
  • Quindi eccoci di fronte all’ennesima svolta nell’infinitasaga della relazione di odio e amore con il controllo deicapitali.
    أي أننا أصبحنا هنا عند منعطف آخر في ملحمة لا تنتهي من علاقةالحب/الكراهية بيننا وبين ضوابط رأس المال.
  • Innanzitutto, la Cina ha bisogno dei controlli sui capitaleper mantenere l’indipendenza della politica monetaria fino a quandonon sarà pronta ad adottare un regime di tassi cambiofluttuante.
    فأولا، تحتاج الصين إلى ضوابط رأس المال للحفاظ على استقلالالسياسة النقدية إلى أن تصبح مستعدة لتبني نظام سعر الصرفالمعوم.
  • Altri paesi stanno imponendo controlli sui flussi dicapitale in un modo o nell'altro.
    ولجأت بنوك مركزية أخرى إلى فرض ضوابط على رأس المال على نحوأو آخر.
  • Le conseguenze sono già visibili: per evitare un tracollocompleto, Cipro è stata costretta a introdurre controlli suicapitali, cosa che tutti avevano ritenuto illegale e impensabile inseno all'eurozona.
    والعواقب واضحة بالفعل: ففي محاولة لتجنب الانهيار الكامل،أرغمت قبرص على فرض ضوابط رأس المال ــ التي تصور الجميع أنها غيرقانونية ولا يمكن تصورها داخل منطقة اليورو.